ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
إذاً إتَّهَمونی بِحُبِّکَ!
وَ ها أنا اُقسِمُ بِأنّنی مُذنِبَةٌ بِالتُّهمةِ بِکُلِّ فَخرٍ
وَ اَؤَکِّدُ لِمُدَّعی العامِّ أسوَأَ شُکوکةٍ
وَ اشهَرُ حُبّی لَکَ علی رِماحِ القبیلةِ
َ لِیَحکُموا عَلیَّ بالسِّجنِ المؤبدِ داخلَ شرایینِ قلبِکَ
أو بالنّفیِ إلی عَینَیکَ...
***************************
مرا به دوست داشتن تو متّهم کردند
هان حالا من با افتخار سوگند می خورم که مقصّر این اتّهام هستم
و بدترین اتّهامات دادستان را تأکید می کنم
و عشقم را به تو بر سرنیزه های قبیله آشکار می سازم
تا مرا به حبس ابد در رگ های قلبت محکوم کنند
یا به تبعید در چشمانت...
"غادة السمِان ترجمه ی سپیده متولی"